Bal ‘ajibū an jā'ahum munżirum minhum faqālal-kāfirūna hāżā syai'un ‘ajīb(un).
(Mereka menolaknya,) bahkan mereka heran karena telah datang kepada
mereka seorang pemberi peringatan dari (kalangan) mereka sendiri.
Berkatalah orang-orang kafir, “Ini adalah sesuatu yang sangat
mengherankan.
Afalam yanẓurū ilas-samā'i fauqahum kaifa banaināhā wa zayyanāhā wa mā lahā min furūj(in).
Apakah mereka tidak memperhatikan langit yang ada di atas mereka,
bagaimana cara Kami membangunnya dan menghiasinya tanpa ada retak-retak
padanya sedikit pun?
Wal-arḍa madadnāhā wa alqainā fīhā rawāsiya wa ambatnā fīhā min kulli zaujim bahīj(in).
(Demikian pula) bumi yang Kami hamparkan serta Kami pancangkan di
atasnya gunung-gunung yang kukuh dan Kami tumbuhkan di atasnya berbagai
jenis (tetumbuhan) yang indah
8
تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ
Tabṣirataw wa żikrā likulli ‘abdim munīb(in).
untuk menjadi pelajaran dan pengingat bagi setiap hamba yang kembali (tunduk kepada Allah).
Rizqal lil-‘ibād(i), wa aḥyainā bihī baldatam maitā(n), każālikal-khurūj(u).
sebagai rezeki bagi hamba-hamba (Kami). Kami hidupkan pula dengan (air)
itu negeri yang mati (tandus). Seperti itulah terjadinya kebangkitan
(dari kubur).
Wa laqad khalaqnal-insāna wa na‘lamu mā tuwaswisu bihī nafsuh(ū), wa naḥnu aqrabu ilaihi min ḥablil-warīd(i).
Sungguh,
Kami benar-benar telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang
dibisikkan oleh dirinya. Kami lebih dekat kepadanya daripada urat
lehernya.
Laqad kunta fī gaflatim min hāżā fakasyafnā ‘anka giṭā'aka fabaṣarukal-yauma ḥadīd(un).
Sungguh,
kamu dahulu benar-benar lalai tentang (peristiwa) ini, maka Kami
singkapkan penutup matamu, sehingga penglihatanmu pada hari ini sangat
tajam.
23
وَقَالَ قَرِيْنُهٗ هٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيْدٌۗ
Wa qāla qarīnuhū hāżā mā ladayya ‘atīd(un).
(Malaikat) yang menyertainya berkata, “Inilah (catatan perbuatan) yang ada padaku.”
24
اَلْقِيَا فِيْ جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيْدٍ
Alqiyā fī jahannama kulla kaffārin ‘anīd(in).
(Allah berfirman,) “Lemparkanlah olehmu berdua ke dalam (neraka) Jahanam semua orang yang sangat ingkar, keras kepala,
25
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيْبٍۙ
Mannā‘il lil-khairi mu‘tadim murīb(in).
sangat enggan melakukan kebajikan, melampaui batas, bersikap ragu-ragu,
Wa kam ahlaknā qablahum min qarnin hum asyaddu minhum baṭsyan fanaqqabū fil-bilād(i), hal mim maḥīṣ(in).
Betapa banyak umat sebelumnya (kaum kafir Quraisy) yang telah Kami
binasakan! Mereka itu lebih hebat kekuatannya daripada (kaum kafir
Quraisy) itu, sehingga mampu menjelajah (dan mengamati) beberapa negeri.
Adakah tempat pelarian (bagi mereka dari kebinasaan)?
Inna fī żālika lażikrā liman kāna lahū qalbun au alqas-sam‘a wa huwa syahīd(un).
Sesungguhnya pada yang demikian itu pasti terdapat peringatan bagi
orang-orang yang mempunyai hati atau yang menggunakan pendengarannya dan
dia menyaksikan.
Faṣbir ‘alā mā yaqūlūna wa sabbiḥ biḥamdi rabbika qabla ṭulū‘isy-syamsi wa qablal-gurūb(i).
Maka, bersabarlah engkau (Nabi Muhammad) terhadap apa yang mereka
katakan dan bertasbihlah seraya bertahmid (memuji) Tuhanmu sebelum
terbit dan terbenamnya matahari.
Pada hari itu bumi terbelah dengan mengeluarkan mereka, (kemudian
mereka) bergegas (menuju Padang Mahsyar). Yang demikian itu adalah
pengumpulan yang mudah bagi Kami.
Naḥnu a‘lamu bimā yaqūlūna wa mā anta ‘alaihim bijabbār(in), fażakkir bil-qur'āni may yakhāfu wa‘īd(i).
Kami lebih mengetahui apa yang mereka katakan dan engkau (Nabi
Muhammad) bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka. Maka, berilah
peringatan dengan Al-Qur’an kepada siapa pun yang takut pada ancaman-Ku.
Traktir creator minum kopi dengan cara memberi sedikit donasi. Silahkan Pilih Metode Pembayaran